El Gobierno de Alemania ha propuesto acabar con una costumbre exclusiva del país en toda la Unión Europea (UE). El Ejecutivo germano eliminará la abreviatura ‘Dr.’, referente al título de doctor o doctorado, de los pasaportes de los ciudadanos para evitar confusiones con sus nombres.
El diario teutón Rheinische Post recoge que la secretaria parlamentaria de Los Verdes, Irene Mihalic, ha confirmado que el Gobierno de coalición ha acordado poner fin al problema de los “malentendidos” en la lectura de documentos de identidad en el extranjero.
Según estipula el reglamento del Ministerio del Interior, al que ha tenido acceso el citado medio, se suprime la abreviatura ‘Dr.’. Esta solía ir delante del apellido del médico o doctorado en alguna materia académica y podía “causar confusión en las autoridades fronterizas extranjeras, ya que esas dos letras a menudo se confunden con las primeras del apellido”. El nuevo reglamento pretende evitar así complicaciones y garantizar que los controles puedan realizarse más rápidamente.
El Ministerio también ha justificado la medida alegando que la norma para documentos de viaje de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), dependiente de la ONU, no prevé ninguna entrada además del apellido en el campo de datos ‘Nombre’ de los pasaportes y esta se ha adoptado como vinculante en la UE.